index introductio imagines partitura exemplar translatio e-mail

CTH 336.2

Citatio: E. Rieken et al (ed.), hethiter.net/: CTH 336.2 (TX 2012-06-08, TRde 2009-08-27)



§ 4''
6 -- „Ich [g]ehe.
7 -- Du trägs[t ... ] fort.“2
8 -- [ ... ] trug das Vlies [ ... hi]nein.3
9 -- [ ... ] Pfeile[r? ... ]
10 -- Ḫannaḫanna aber [ ... ]
11 -- [ ... ] Wärterin [ ... ]
12 -- [ ... ]
2
Hoffner, Myths2, 1998, 30 interpretiert die Form mit einer anderen Kolonaufteilung: „I will go to your place“.
3
Hoffner, Myths2, 1998, 30 interpretiert tutt[u- als eine Form von duddumi- „still, taub“; ebenso HEG III 480: tu-ut-tu[-mi-li.

Editio ultima: Textus 2012-06-08; Traductionis 2009-08-27